WEBChapter 1 It was a bright cold day in April, and the clocks were striking thirteen. Winston Smith, his chin nuzzled into his breast in an effort to escape the vile wind, slipped
WEB‘I have little more to say. I merely repeat, remember always your duty of enmity towards Man and all his ways. Whatever goes upon two legs is an enemy.
WEBContents Editor’s Introduction vii Note on the Translation and Commentary xxi Bibliography and Abbreviations xxiii Phenomenology of Spirit, by G.W.F. Hegel 1 Contents 3
WEBGuy Debord's La Societe du Spectadl} was originally published in Paris by Editions Buchet-Chastel (1967) and was reissued by Editions Champ Libre (1971) and Editions Gallimard (1992). This annotated translation by Ken Knabb, published in 2014 by the Bureau of Public Secrets, is not copyrighted.
WEBThe Ones Who Walk Away from Omelas. Ursula K. Le Guin. 1973. With a clamor of bells that set the swallows soaring, the Festival of Summer came to the city Omelas, bright-towered by the sea. The rigging of the boats in harbor sparkled with flags. In the streets between houses with red roofs and painted walls, between old moss-grown gardens and ...
WEBinternational politics, while writing that aims at glorifying war usually takes on an archaic color, its characteristic words being: realm, throne, chariot, mailed fist, trident, sword, shield,
WEBJan 14, 2014 · More influential than Karl Marx during his lifetime, Pierre-Joseph Proudon's work has long been out of print or unavailable in English. Weighing in at over 700 pages, Iain McKay's comprehensive collection is a much-needed and timely historical corrective, and includes a number of new translations of Proudhon's work for an English-speaking audience, as well as an exhaustive historical ...
WEBIntroduction In 1946, Simone de Beauvoir began to outline what she thought would be an autobiographical essay explaining why, when she had tried to define herself, the first sentence that came to mind was “I am a