Foreign Minister Annalena Baerbock issued the following statement today (15 January 2025) on the ceasefire between Israel and ...
Working holiday programmes exist with Australia, New Zealand, Japan, the Republic of Korea, Taiwan, Hong Kong, Israel, Chile and Brazil. The programmes give young people between 18 and 30 the ...
Sometimes, even when abroad, Germans and foreigners may need to have documents certified or signatures or manual signs, transcripts or copies authenticated. Local notaries and authorities are not ...
Wir, die Außenministerin und die Außenminister des Weimarer Dreiecks, sind äußerst besorgt angesichts der politischen Krise, ...
Großmütter, die in eisiger Kälte ausharren und sich auch von den Schlagstöcken der Sicherheitskräfte nicht einschüchtern lassen. Völlig durchnässte junge Menschen, die sich Wasserwerfern ...
Grandmothers braving the bitter cold, refusing to be intimidated by the truncheons wielded by the security forces. Young people soaked to the skin, facing water cannons with nothing but European ...
Ich fühle mich da nicht voll berufen, aber da Sie die Schattenflotte erwähnen: Das ist ja ein Instrument, das von Russland eingesetzt wird, um Öl unter Umgehung von Sanktionen zu exportieren.
We, the Foreign Ministers of the Weimar Triangle are seriously concerned about the political crisis which erupted in Georgia following the 26th October parliamentary elections and Georgian Dream ...
Nombre de résultats : Aucun mot-clé approprié n’a été trouvé. Veuillez entrer votre terme de recherche complet. Il s’agit du nouveau format d’une conférence qui s’est tenue en ...
Ich darf Ihnen eine Reise der Außenministerin für diesen Sonntag, den 12. Januar, ankündigen. Außenministerin Baerbock wird nach Saudi-Arabien, nach Riad, reisen, um dort an einer ...
Die Außenministerin hatte sich im Rahmen ihrer Reise vor ihrer Ankunft schon dazu eingelassen. Wenn man auf die russischen Basen oder auf die russische Präsenz, den russischen Einfluss in Syrien ...